All’interno della base dove Israele ha detenuto migliaia di gazawi

Il New York Times ha visitato a maggio una parte della base di Sde Teiman, che è diventata sinonimo di detenzione di palestinesi gazawi. Avishag Shaar-Yashuv per il New York Times

di Patrick Kingsley e Bilal Shbair,

The New York Times, 6 giugno 2024. 

Da quando Israele ha invaso Gaza, la base militare di Sde Teiman si è riempita di detenuti bendati e ammanettati, trattenuti senza accuse e senza rappresentanza legale.

Patrick Kingsley, da Israele, e Bilal Shbair, da Gaza, hanno trascorso tre mesi intervistando i soldati israeliani che hanno lavorato a Sde Teiman e i palestinesi lì detenuti. Patrick Kingsley ha visitato il sito.

Gli uomini erano seduti in fila, ammanettati e bendati, senza poter vedere i soldati israeliani che li sorvegliavano dall’altro lato di una rete.

Era loro vietato parlare a voce più alta di un mormorio, e non potevano stare in piedi o dormire se non quando autorizzati.

Alcuni si erano inginocchiati in preghiera. Uno è stato ispezionato da un paramedico. A un altro è stato permesso di togliersi le manette per lavarsi. Centinaia di altri detenuti gazawi sedevano in silenzio. Erano tutti tagliati fuori dal mondo esterno, impossibilitati da settimane a contattare avvocati o parenti.

Questa era la scena di un pomeriggio di fine maggio in un hangar militare all’interno di Sde Teiman, una base militare nel sud di Israele che è diventata sinonimo di detenzione di palestinesi gazawi. Secondo l’esercito israeliano, la maggior parte dei gazawi catturati dall’inizio della guerra, il 7 ottobre, sono stati portati in questo luogo per un primo interrogatorio.

L’esercito, che in precedenza non aveva accordato l’accesso ai media, ha permesso al New York Times di vedere brevemente parte della struttura di detenzione e di intervistare i suoi comandanti e altri funzionari, a condizione di mantenere il loro anonimato.

Un tempo oscura caserma, Sde Teiman è ora un centro improvvisato di interrogatori e il luogo in cui l’esercito israeliano è accusato di maltrattare i detenuti, comprese le persone che in seguito si è stabilito non avere legami con Hamas o altri gruppi armati. Nelle interviste, alcuni ex detenuti hanno descritto percosse e altri abusi subiti nella struttura.

Una foto di palestinesi detenuti a Sde Teiman condivisa con il New York Times.

Alla fine di maggio, circa 4.000 detenuti gazawi avevano trascorso fino a tre mesi nel limbo di Sde Teiman, comprese diverse decine di persone catturate durante gli attacchi terroristici di Hamas contro Israele in ottobre, secondo i comandanti del sito che hanno parlato con il Times.

Dopo l’interrogatorio, circa il 70% dei detenuti è stato inviato in prigioni appositamente costruite per ulteriori indagini e procedimenti giudiziari, hanno detto i comandanti. Il resto, almeno 1.200 persone, si è appurato che erano dei civili e sono state riportate a Gaza, senza accuse, scuse o risarcimenti.

“I miei colleghi non sapevano se fossi vivo o morto”, ha detto Muhammad al-Kurdi, 38 anni, un autista di ambulanze che i militari hanno confermato essere stato detenuto a Sde Teiman alla fine dello scorso anno.

Muhammad al-Kurdi con la sua giacca da autista di ambulanze. da Muhammad al-Kurdi

“Sono stato imprigionato per 32 giorni”, ha detto Muhammad al-Kurdi. Ha detto di essere stato catturato a novembre dopo che il suo convoglio di ambulanze aveva tentato di passare attraverso un posto di blocco militare israeliano a sud di Gaza City.

“Quei 32 giorni mi sono sembrati 32 anni”, ha aggiunto.

L’inchiesta durata tre mesi del New York Times – basata su interviste con ex detenuti e con ufficiali militari israeliani, medici e soldati che hanno prestato servizio nel sito, sulla nostra visita alla base e sui dati relativi ai detenuti rilasciati forniti dall’esercito – ha scoperto che 1.200 civili palestinesi sono stati trattenuti a Sde Teiman in condizioni degradanti, senza la possibilità di difendere il proprio caso davanti a un giudice, fino a un massimo di 75 giorni. Ai detenuti viene anche negato di contattare gli avvocati per un massimo di 90 giorni e la loro posizione viene tenuta nascosta alle organizzazioni per i diritti e al Comitato Internazionale della Croce Rossa, in quella che secondo alcuni esperti legali è una violazione del diritto internazionale.

Otto ex detenuti, che l’esercito ha confermato essere stati tutti trattenuti nel sito e che hanno parlato in via ufficiale, hanno detto di essere stati colpiti con pugni, calci e percosse con manganelli, calci di fucile e con un metal detector portatile mentre erano in custodia. Uno ha detto di aver avuto le costole rotte dopo una ginocchiata al petto e un secondo detenuto ha detto di averle avute rotte dopo essere stato preso a calci e picchiato con un fucile, un’aggressione a cui un terzo detenuto ha detto di aver assistito. Sette di loro hanno detto di essere stati costretti a indossare solo un pannolino durante gli interrogatori. Tre hanno detto di aver ricevuto scosse elettriche durante gli interrogatori.

La maggior parte di queste accuse sono state ripetute in interviste condotte da funzionari dell’UNRWA, la principale agenzia delle Nazioni Unite per i palestinesi, un’istituzione che secondo Israele è stata infiltrata da Hamas, accusa che l’Agenzia nega. L’Agenzia ha condotto interviste con centinaia di detenuti rimpatriati che hanno riferito di abusi diffusi a Sde Teiman e in altre strutture di detenzione israeliane, tra cui percosse e l’uso di una sonda elettrica.

Un soldato israeliano che ha prestato servizio presso il sito ha affermato che i suoi compagni si sono regolarmente vantati di aver picchiato i detenuti e ha visto segni che indicavano che diverse persone sono state sottoposte a tale trattamento. Parlando a condizione di anonimato per evitare di essere perseguito, ha detto che un detenuto è stato portato a curarsi nell’ospedale da campo improvvisato del sito con un osso rotto durante la sua detenzione, mentre un altro è stato portato fuori dalla vista per un breve periodo ed è tornato con un’emorragia intorno alla cassa toracica. Il soldato ha detto che una persona è morta a Sde Teiman per ferite da trauma al petto, anche se non è chiaro se la ferita sia stata subita prima o dopo aver raggiunto la base.

Soldati israeliani accanto a un camion pieno di detenuti palestinesi legati e bendati, a Gaza a dicembre. Secondo l’esercito israeliano, quasi tutti i detenuti catturati a Gaza da ottobre in poi hanno trascorso un periodo a Sde Teiman. Moti Milrod/Haaretz, via Associated Press

Dei 4.000 detenuti ospitati a Sde Teiman da ottobre, 35 sono morti nel sito o dopo essere stati portati nei vicini ospedali civili, secondo gli ufficiali della base che hanno parlato con il Times durante la nostra visita di maggio. Gli ufficiali hanno detto che alcuni di loro sono morti a causa di ferite o malattie contratte prima della loro incarcerazione e hanno negato che qualcuno di loro sia morto per abusi. I procuratori militari stanno indagando sulle morti.

Durante la visita, medici militari di alto livello hanno dichiarato di non aver mai osservato segni di tortura e i comandanti hanno detto di aver cercato di trattare i detenuti nel modo più umano possibile. Hanno confermato che almeno 12 soldati sono stati licenziati dal loro ruolo nel sito, alcuni dei quali per uso eccessivo della forza.

Nelle ultime settimane, la base ha attirato un crescente controllo da parte dei media, tra cui un rapporto della CNN successivamente citato dalla Casa Bianca, nonché dalla Corte Suprema di Israele, che mercoledì ha iniziato ad esaminare una petizione di organizzazioni per i diritti che chiedono di chiudere il sito. In risposta alla petizione, il governo israeliano ha dichiarato che sta riducendo il numero di detenuti a Sde Teiman e migliorando le loro condizioni; l’esercito israeliano ha già istituito una commissione per indagare sul trattamento dei detenuti nel sito.

In una lunga dichiarazione rilasciata per questo articolo, le Forze di Difesa israeliane hanno negato che a Sde Teiman si siano verificati “abusi sistematici”. Di fronte a singole accuse di abuso, l’esercito ha detto che le affermazioni erano “evidentemente imprecise o completamente infondate” e che potrebbero essere state inventate su pressione di Hamas. Non ha fornito ulteriori dettagli.

Ex detenuti palestinesi in attesa di cure per le ferite riportate poco dopo essere stati rilasciati a Gaza a dicembre. Said Khatib/Agence France-Presse – Getty Images

“Qualsiasi abuso sui detenuti, sia durante la loro detenzione che durante gli interrogatori, viola la legge e le direttive dell’IDF e come tale è severamente proibito”, si legge nel comunicato militare. “L’IDF prende qualsiasi atto di questo tipo, che è contrario ai suoi valori, con la massima serietà ed esamina a fondo le accuse concrete riguardanti l’abuso dei detenuti”. Lo Shin Bet, l’agenzia israeliana di intelligence interna, che conduce alcuni degli interrogatori nella base, ha precisato in una breve dichiarazione che tutti gli interrogatori sono stati “condotti in conformità con la legge”.

Yoel Donchin, un medico militare in servizio presso il sito, ha dichiarato che non è chiaro perché i soldati israeliani abbiano catturato molte delle persone da lui curate, alcune delle quali è altamente improbabile che fossero combattenti coinvolti nella guerra. Uno era paraplegico, un altro pesava circa 300 chili e un terzo respirava fin dall’infanzia attraverso un tubo inserito nel collo.

“Non so perché l’abbiano portato qui”, ha detto il dottor Donchin.

“Prendono tutti”, ha aggiunto.

Come vengono catturati i detenuti

Fadi Bakr, uno studente di legge di Gaza City, ha detto di essere stato catturato il 5 gennaio dai soldati israeliani vicino alla casa della sua famiglia. Sfollato a causa dei combattimenti avvenuti all’inizio della guerra, Fadi Bakr, 25 anni, era tornato nel suo quartiere per cercare della farina, ma si è trovato nel mezzo di uno scontro a fuoco ed è stato ferito, ha detto.

Fadi Bakr poco dopo il suo rilascio. da Fadi Bakr

Gli israeliani lo hanno trovato sanguinante dopo la fine degli scontri, ha raccontato. Lo hanno spogliato, gli hanno confiscato il telefono e i risparmi, lo hanno picchiato ripetutamente e lo hanno accusato di essere un militante sopravvissuto alla battaglia.

“Confessa subito o ti sparo”, ha ricordato Bakr.

Bakr ricorda di aver risposto: “Sono un civile”, ma senza successo.

Le circostanze dell’arresto di Bakr rispecchiano quelle di altri ex detenuti intervistati dal Times.

Molti di loro hanno detto di essere stati sospettati di attività militanti perché i soldati li avevano incontrati in aree che l’esercito riteneva ospitassero combattenti di Hamas, tra cui ospedali, scuole delle Nazioni Unite o quartieri spopolati come quello di Bakr.

Younis al-Hamlawi, 39 anni, infermiere senior, ha detto di essere stato arrestato a novembre dopo aver lasciato l’ospedale Al-Shifa di Gaza City durante un raid israeliano sul sito, considerato da Israele un centro di comando di Hamas. I soldati israeliani lo hanno accusato di avere legami con Hamas.

Younis al-Hamlawi. Bilal Shbair per il New York Times

Al-Kurdi, l’autista dell’ambulanza ricordato sopra, ha detto di essere stato catturato mentre cercava di portare i pazienti attraverso un posto di blocco israeliano. I funzionari israeliani affermano che i combattenti di Hamas usano abitualmente le ambulanze per spostarsi.

Tutti gli otto ex detenuti hanno descritto la loro cattura in modo simile: sono stati generalmente bendati, ammanettati con fascette e spogliati nudi, ad eccezione della biancheria intima, in modo che i soldati israeliani potessero essere sicuri che fossero disarmati.

La maggior parte di loro hanno raccontato di essere stati interrogati, presi a pugni e a calci mentre si trovavano ancora a Gaza, e alcuni hanno detto di essere stati picchiati con il calcio del fucile. In seguito, hanno raccontato di essere stati stipati con altri detenuti seminudi in camion militari e portati a Sde Teiman.

Alcuni hanno detto di aver poi trascorso un periodo nel sistema carcerario ufficiale israeliano, mentre altri hanno detto di essere stati riportati direttamente a Gaza.

Durante il mese trascorso nel sito, Fadi Bakr ha passato quattro giorni, a fasi alterne, sotto interrogatorio.

“Li considero i quattro giorni peggiori di tutta la mia vita”, ha detto Bakr.

Come si è sviluppato il sito

Durante le precedenti guerre con Hamas, compreso il conflitto di 50 giorni del 2014, la base militare di Sde Teiman ha ospitato a intermittenza un piccolo numero di gazawi catturati. Centro di comando e magazzino per i veicoli militari, la base è stata scelta perché è vicina a Gaza e ospita un avamposto della polizia militare, che supervisiona le strutture di detenzione militare.

A ottobre, Israele ha iniziato a utilizzare il sito per detenere le persone catturate in Israele durante l’attacco guidato da Hamas, ospitandole in un hangar per carri armati vuoto, secondo i comandanti del sito. Una volta che Israele ha invaso Gaza alla fine dello stesso mese, Sde Teiman ha iniziato a ricevere così tante persone che i militari hanno riadattato altri tre hangar per detenerle e hanno convertito un ufficio della polizia militare per creare più spazio per gli interrogatori, hanno detto.

Alla fine di maggio, la base comprendeva tre luoghi di detenzione: gli hangar, dove i detenuti sono sorvegliati dalla polizia militare; le tende vicine, dove i detenuti sono curati da medici militari; e una struttura per gli interrogatori in una parte separata della base, gestita da ufficiali dell’intelligence militare israeliana e dello Shin Bet.

Classificati come “combattenti illegali” secondo la legislazione israeliana, i detenuti di Sde Teiman possono essere trattenuti fino a 75 giorni senza autorizzazione giudiziaria e 90 giorni senza avere accesso a un avvocato, tanto meno a un processo.

Un ingresso alla base di Sde Teiman. Avishag Shaar-Yashuv per il New York Times

L’esercito israeliano sostiene che queste condizioni sono consentite dalle Convenzioni di Ginevra che regolano i conflitti internazionali, secondo le quali è permesso l’internamento di civili per motivi di sicurezza. I comandanti del sito hanno affermato che era essenziale ritardare l’accesso agli avvocati per impedire ai combattenti di Hamas di trasmettere messaggi ai loro leader a Gaza, ostacolando lo sforzo bellico di Israele.

Dopo un primo interrogatorio a Sde Teiman, i detenuti ancora sospettati di avere legami con i militanti vengono solitamente trasferiti in un altro sito militare o in una prigione civile. Nel sistema civile, dovrebbero essere formalmente incriminati; a maggio, il governo ha dichiarato in un documento presentato alla Corte Suprema di Israele di aver avviato procedimenti penali contro “centinaia” di persone catturate dal 7 ottobre, senza fornire ulteriori dettagli sul numero esatto di casi o sul loro stato. Non sono noti processi a carico di gazawi catturati da ottobre in poi.

Gli esperti di diritto internazionale affermano che il sistema israeliano di detenzione iniziale è più restrittivo di molte controparti occidentali, in termini di tempo necessario ai giudici per esaminare ogni caso e di mancanza di accesso per il personale della Croce Rossa.

All’inizio della sua guerra contro i Talebani in Afghanistan, gli Stati Uniti hanno anche ritardato la revisione indipendente del caso di un detenuto per 75 giorni, ha detto Lawrence Hill-Cawthorne, un professore di legge che ha scritto una panoramica delle leggi che regolano la detenzione di combattenti non statali. Nel 2009 gli Stati Uniti hanno ridotto il termine a 60 giorni, mentre in Iraq i casi venivano esaminati entro una settimana.

La decisione di Israele di ritardare per 75 giorni la revisione giudiziaria di un caso senza fornire l’accesso ad avvocati o alla Croce Rossa “mi sembra una forma di detenzione in incommunicado, che è di per sé una violazione del diritto internazionale”, ha detto il professor Hill-Cawthorne.

Dopo la scomparsa improvvisa di Bakr a gennaio, la sua famiglia non ha avuto modo di sapere dove fosse. Hanno pensato che fosse morto.

Dove vivono i detenuti

All’interno di Sde Teiman, Bakr era detenuto in un hangar aperto, dove ha detto di essere stato costretto, insieme a centinaia di altre persone, a stare ammanettato in silenzio su un materassino fino a 18 ore al giorno. L’hangar non aveva pareti esterne, restando così aperto alla pioggia e al freddo, mentre le guardie sorvegliavano dall’altro lato di una rete.

Tutti i detenuti portavano la benda, tranne uno, conosciuto con il termine arabo “shawish”, che significa sergente. Lo shawish fungeva da intermediario tra i soldati e i prigionieri, distribuendo cibo e accompagnando i compagni di prigionia verso un blocco di bagni portatili in un angolo dell’hangar.

Settimane dopo, Bakr ha raccontato di essere stato nominato shawish, il che gli ha permesso di vedere bene l’ambiente circostante.

Il suo resoconto coincide ampiamente con quello di altri detenuti ed è coerente con quanto mostrato al Times nel sito alla fine di maggio.

I comandanti del sito hanno detto che i detenuti potevano alzarsi ogni due ore per sgranchirsi, dormire tra le 22.00 e le 6.00 circa e pregare in qualsiasi momento. Per un breve periodo in ottobre, hanno detto, i detenuti potevano togliersi la benda e muoversi liberamente all’interno degli hangar. Ma questo accordo è terminato dopo che alcuni detenuti sono diventati indisciplinati o hanno cercato di sbloccare le manette, hanno detto i comandanti.

Esausto dopo il viaggio verso Sde Teiman, Bakr si è addormentato poco dopo il suo arrivo, spingendo un ufficiale a chiamarlo in una vicina sala di comando.

L’ufficiale ha iniziato a picchiarlo, ha detto Bakr. “Questa è la punizione per chi dorme”, ha ricordato l’ufficiale.

Altri hanno descritto risposte simili a infrazioni minori. Rafiq Yassin, 55 anni, muratore detenuto a dicembre, ha raccontato di essere stato picchiato ripetutamente all’addome dopo aver cercato di sbirciare da sotto la benda. Ha detto di aver iniziato a vomitare sangue ed è stato curato in un ospedale civile nella vicina città di Beersheba. Interrogato sull’accaduto, l’ospedale ha rinviato il Times al ministero della Sanità, che ha rifiutato di commentare.

Rafiq Yassin. Bilal Shbair per il New York Times

Il soldato israeliano che ha assistito agli abusi in un hangar ha detto che un detenuto è stato picchiato così forte da fargli sanguinare le costole dopo essere stato accusato di aver sbirciato da sotto la benda, mentre un altro è stato picchiato dopo aver parlato troppo spesso ad alta voce.

Il Times non ha assistito ad alcun pestaggio durante la visita all’hangar, dove alcuni detenuti sono stati visti pregare mentre altri venivano valutati dai paramedici o portati dallo shawish a sciacquarsi in un lavandino sul retro dell’hangar. Un uomo è stato visto sbirciare sotto la benda senza essere immediatamente punito.

Come gli altri ex detenuti, Bakr ha ricordato di aver ricevuto tre miseri spuntini nella maggior parte dei giorni – in genere pane servito con piccole quantità di formaggio, marmellata o tonno, e occasionalmente cetrioli e pomodori. I militari hanno dichiarato che le disposizioni alimentari erano state “approvate da un nutrizionista autorizzato al fine di mantenere la salute”.

Secondo diversi ex detenuti, il cibo non era sufficiente. Tre di loro hanno dichiarato di aver perso più di 40 chili durante la detenzione.

Alcune cure mediche sono disponibili sul posto. I comandanti hanno portato il Times in un ufficio dove hanno detto che i medici controllano ogni detenuto all’arrivo, oltre a monitorarli ogni giorno negli hangar. I casi gravi vengono trattati in un gruppo di tende vicine che formano un ospedale da campo improvvisato.

All’interno di queste tende, i pazienti sono bendati e ammanettati ai loro letti, in conformità con un documento del Ministero della Salute che delinea le politiche per il sito, esaminato dal Times.

Durante la visita, quattro medici dell’ospedale hanno dichiarato che queste misure erano necessarie per prevenire attacchi al personale medico. Hanno detto che almeno due prigionieri hanno cercato di aggredire i medici che li curavano.

Ma altri, tra cui il dottor Donchin, hanno detto che in molti casi le manette non erano necessarie e rendevano più difficile trattare le persone in modo adeguato.

Un ex detenuto palestinese su un letto d’ospedale il mese scorso, che mostra croste causate, a suo dire, dal trattamento subito durante la detenzione israeliana. Hatem Khaled/Reuters

Due israeliani che hanno frequentato l’ospedale l’anno scorso hanno detto che il personale era molto meno esperto e mal equipaggiato durante le prime fasi della guerra. Uno di loro, che ha parlato a condizione di anonimato per evitare di essere perseguito, ha detto che all’epoca i pazienti non ricevevano abbastanza antidolorifici durante le procedure dolorose.

Physicians for Human Rights, un gruppo per i diritti umani in Israele, ha dichiarato in un rapporto di aprile che l’ospedale da campo era “a un basso livello quanto all’etica medica e alla professionalità”.

L’attuale dirigenza dell’ospedale ha riconosciuto che non è sempre stato così ben attrezzato come lo è diventato in seguito, ma ha affermato che il suo personale è sempre stato altamente esperto.

Il dott. Donchin ha detto che per alcuni aspetti le cure presso la clinica da campo sono ora “un po’ migliori” rispetto agli ospedali civili israeliani, soprattutto perché il personale è composto da alcuni dei migliori medici di Israele. Il dottor Donchin, tenente colonnello della riserva militare, è stato a lungo anestesista presso un importante ospedale di Gerusalemme e ora insegna in un’importante scuola di medicina.

Le strutture e le attrezzature viste dal Times comprendevano una macchina per l’anestesia, un monitor a ultrasuoni, un’apparecchiatura a raggi X, un dispositivo per l’analisi dei campioni di sangue, una piccola sala operatoria e un magazzino contenente centinaia di medicinali.

I medici in servizio a Sde Teiman che hanno parlato con il Times hanno detto che è stato loro imposto di non scrivere i loro nomi su nessun documento ufficiale e di non rivolgersi l’uno all’altro per nome davanti ai pazienti.

Il dottor Donchin ha detto che i funzionari temevano di poter essere identificati e accusati di crimini di guerra presso la Corte Penale Internazionale.

Durante la visita del Times, tre medici hanno dichiarato di non temere di essere perseguiti, ma di aver cercato l’anonimato per evitare che Hamas e i suoi alleati attaccassero loro o le loro famiglie.

Come funzionano gli interrogatori

Circa quattro giorni dopo il suo arrivo, Bakr ha detto di essere stato chiamato per un interrogatorio.

Come altri che hanno parlato con il Times, ricorda di essere stato portato in un recinto separato che i detenuti chiamavano “stanza della discoteca” – perché, dicono, erano costretti ad ascoltare musica ad altissimo volume che impediva loro di dormire. Bakr la considerava una forma di tortura, tanto da fargli uscire sangue dall’orecchio.

L’esercito israeliano ha dichiarato che la musica “non era alta e non era dannosa”, veniva suonata in modo da essere sentita sia da israeliani che da palestinesi e aveva lo scopo di impedire ai detenuti di conferire facilmente tra loro prima dell’interrogatorio. Al Times non è stata mostrata alcuna parte del luogo degli interrogatori, compresa l’area in cui veniva diffusa la musica.

Bakr, che indossava solo un pannolino, è stato portato in una stanza separata per essere interrogato.

Gli interrogatori lo hanno accusato di appartenere ad Hamas e gli hanno mostrato fotografie di militanti per vedere se fosse in grado di identificarli. Gli hanno anche chiesto dove si trovassero gli ostaggi e un alto dirigente di Hamas che viveva vicino alla casa della famiglia di Bakr. Quando Bakr ha negato qualsiasi legame con il gruppo o la conoscenza degli uomini mostrati nelle foto, è stato picchiato ripetutamente.

Al-Hamlawi, l’infermiere più anziano, ha detto che un ufficiale donna ha ordinato a due soldati di sollevarlo e di premere il suo retto contro un bastone di metallo infilato a terra. Al-Hamlawi ha detto che il bastone è penetrato nel suo retto per circa cinque secondi, facendolo sanguinare e lasciandolo con un “dolore insopportabile”.

Una bozza trapelata del rapporto dell’UNRWA riportava un’intervista che forniva un resoconto simile. Il rapporto cita un detenuto di 41 anni che ha detto che gli interrogatori “mi hanno fatto sedere su qualcosa come un bastone di metallo rovente che sembrava fuoco” e che un altro detenuto “è morto dopo che gli hanno infilato il bastone elettrico nell’ano”.

Al-Hamlawi ha ricordato di essere stato costretto a sedersi su una sedia collegata all’elettricità. Ha detto di essere stato sottoposto a scosse così spesso che, dopo aver inizialmente urinato in modo incontrollato, ha poi smesso di urinare per diversi giorni. Al-Hamlawi ha detto che anche lui era stato costretto a indossare solo un pannolino, per evitare di sporcare il pavimento.

Ibrahim Shaheen, 38 anni, camionista detenuto all’inizio di dicembre per quasi tre mesi, ha raccontato di aver subito una mezza dozzina di scosse mentre era seduto su una sedia. Gli agenti lo hanno accusato di aver nascosto informazioni su dove si trovassero gli ostaggi morti, ha detto Shaheen.

Bakr ha anche detto di essere stato costretto a sedersi su una sedia collegata a un cavo elettrico, che gli ha fatto pulsare una corrente attraverso il corpo facendolo svenire.

Rilasciato senza accuse

Dopo più di un mese di detenzione, ha detto Bakr, gli agenti sembravano accettare la sua innocenza.

Una mattina presto di febbraio, Bakr è stato messo su un autobus diretto al confine israeliano con il sud di Gaza: dopo un mese di detenzione, stava per essere rilasciato.

Ha detto di aver chiesto il suo telefono e i 7.200 shekel (circa 2.000 dollari) che gli erano stati confiscati durante l’arresto a Gaza, prima di raggiungere Sde Teiman.

In risposta, un soldato lo ha colpito e gli ha urlato contro, ha detto Bakr. “Nessuno deve chiedere del suo telefono o dei suoi soldi”, ha detto il soldato, secondo Bakr.

I militari hanno dichiarato che tutti gli effetti personali sono stati documentati e messi in sacchetti sigillati dopo l’arrivo dei detenuti a Sde Teiman, per poi essere restituiti al momento del rilascio.

Il valico di frontiera di Kerem Shalom il mese scorso. Shannon Stapleton/Reuters

Verso l’alba, l’autobus è arrivato al valico di Kerem Shalom, vicino alla punta meridionale di Gaza.

Come altri detenuti rimpatriati, Bakr ha camminato per circa un miglio prima di essere accolto dagli operatori umanitari della Croce Rossa. Gli hanno dato da mangiare e hanno controllato brevemente le sue condizioni mediche. Poi lo hanno portato in un terminal vicino dove, ha detto, è stato brevemente interrogato da funzionari della sicurezza di Hamas sul suo periodo in Israele.

Prendendo in prestito un telefono, ha chiamato la sua famiglia, che si trovava ancora a 20 miglia di distanza a Gaza City.

Era la prima volta che lo sentivano da più di un mese, ha detto Bakr.

“Mi hanno chiesto: ‘Sei vivo?’”.

Iyad Abuheweila ha contribuito con reportage da Istanbul; Gabby Sobelman da Rehovot, Israele; e Ronen Bergman da Tel Aviv.

Patrick Kingsley è il capo ufficio del Times a Gerusalemme e si occupa di Israele, Gaza e Cisgiordania.

https://www.nytimes.com/2024/06/06/world/middleeast/israel-gaza-detention-base.html?campaign_id=2&emc=edit_th_20240607&instance_id=125627&nl=today%27s-headlines&regi_id=70178108&segment_id=168954&te=1&user_id=189440506a0574962c5baaf044befaca

Traduzione a cura di AssoPacePalestina

7/6/2024 https://www.assopacepalestina.org

0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *